„Borst vom Forst“ auf Dänisch
Turbine Verlag 2021
ISBN 9788740668872
Übersetzung von Gry Kappel Jensen

 

 

 

 

„Borst vom Forst“ auf Französisch
chours Verlag Oktober 2020
ISBN 978-2-88934-043-9
ÜbersetzerIn: keine Angabe

 

 

 

 

„Borst vom Forst“ auf Tschechisch

Verlag Mladá Fronta 2019
ISBN 978-80-204-5008-1

Übersetzung: Radek Malý

 

 

 

 

 

„Die Fünferbande“ auf Chinesisch („Die fünf Frechdachse“)

FLTRP Children’s Publishing 2017
ISBN 978-7-5135-85798

 

 

 

 

 

„Einer mehr“ auf Arabisch und Arabisch-Deutsch

Arabischer Text: Mona Henning, Mohamad Thaher

Verlag Hans Schiler und Bokförlaget Dar Al Muna AB 2016

ISBN 9789187333620 und 9783899300543

 

 

„Sieh mal an, was der rote Faden kann!“ auf Französisch

Verlag Minedition 2015
ISBN 978-2354132835
Übersetzung: Julie Duteil

 

 

 

 

 

„1, 2, 3 … ein Sack voller Knöpfe!“ auf Französisch

Des boutons à foison
minedition 2015
Übersetzung: Claire Teyras
ISBN 9782354132972

 

 

 

 

 

„Die Fünferbande“ auf Spanisch

ISBN 9788416003426
TakuTuka Verlag
Übersetzung: Marisa Delgado

 

 

 

„Die Fünferbande“ auf Katalan

ISBN 9788416003433
TakaTuka Verlag
Übersetzung: Anna Soler Horta

 

 

 

„Einer mehr“ auf Niederländisch

Gottmer Uitgevers Groep b.v.; Auflage: 1. (20. Januar 2014)

Übersetzung: Bette Westera

ISBN-13: 978-9025755959

 

 

 

A Mermaid in Love / Una sirena enamorada

mit spanischer Übersetzung

ISBN: 978-84-9929-630-2